Clipping blog |
Da Tech Guy Ruling Da Northeast Posted: 28 Jan 2013 07:00 AM PST
Unlike a lot of show hosts, who get paid a salary, Pete had to live off the advertising he brought into the show (did I mention the scary stuff), but darned if he didn’t bring in the ad sales and the audience. He’s made a success out of a crazy idea that would have scared the bejeezus out of most of us. Now, he’s going syndicated.
The deal won’t change, not yet at least. He’ll still need to bring in the advertisers and the audience, but if he did it at one station, I wouldn’t bet against him doing it at three, would you? I know he has some plans to make podcasts of his show available regularly as soon as his syndication folks get DaShow up and running, so you’ll be able to listen to him there as well as on the radio or over the internet. Pete’s doing great things up there in Massachusetts and I couldn’t be more happy nor more proud of him. Listen in one Saturday. I bet you’ll really like what he’s building. |
Posted: 27 Jan 2013 02:23 PM PST
For those of you not versed in the ways of Twitter, a hashtag is this little number-sign symbol — # — and when you put it in front of a word, it takes on several special functions, the chief of which is the whole term becomes searchable. The hashtag is a versatile little tool that lets you find posts on a certain subject or centered around a certain event. For instance, those who were are yesterday’s March for Life in Washington, DC could tag their photos and tweets with the #MarchForLife hashtag and…voila! There they are. The funny thing, though, is that a hashtag has to be an unbroken string of letters, so mot-dièse could not, itself, be a hashtag. If you hashtagged (wait..how do you turn that French phrase into a verb?) the term, you’d get a nicely-broken tag that ended at the dash. Lastly a hashtag isn’t a sharp sign, which is what mot-dièse actually means. This (♯) is a sharp symbol. A hashtag, which you probably also know from your phone as a pound sign, leans the other direction. Perhaps a better term in French would be mot de hachage which is the rough French translation of “hash word” though I don’t think that’s the right “hash”. Maybe we need to get some French social media nerds on the case. (Photo Credit: Tom Rayner) |
You are subscribed to email updates from The Sundries Shack To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar